|
Меир Шалев. Фонтанелла
04.11.09, МОСКВА, АЕН (Соб. корр.) - Издательствами "Текст" и "Книжники" в серии "Проза еврейской жизни " выпущен роман Меира Шалева "Фонтанелла"
Шалев М. Фонтанелла. Перевод с иврита Р. Нудельмана, А. Фурман. М.: Текст; Книжники, 2009. –796 с.
Новый роман Меира Шалева, как и другие его книги, – это красочная и увлекательная, смешная, грустная и очень сентиментальная сага о любви, об истории рода, об освоении Палестины и о войне, о мужьях и женах, о матерях и сыновьях.
Другие произведения Меира Шалева в серии "Проза еврейской жизни": "Русский роман", "Эсав", "Голубь и мальчик"
В небольшом городке в Изреэльской долине живет семейство Йофов. Михаэль, ежеминутно тоскующий по женщине, которая вытащила его, пятилетнего мальчика, из огня, и заменила ему мать, и стала его возлюбленной и которую он не видел уже сорок лет.
Его дочка, которая держит паб в Хайфе, работает как вол и меняет кавалеров, как перчатки. Сын, который денно и нощно лежит на диване и никуда не отлучается из дома – вдруг придет та единственная, кого он ждет, и не найдет его.
Тетка, которая хотя и не может спать одна, но никогда не изменяет своему Парню, погибшему на самой заре их брака.
Дядя, роющий подземный город и с юности работающий не покладая рук, чтобы обеспечить семью – в уплату выкупа за свою красавицу жену, которую он не выпускает на солнечный свет, храня ее красоту.
Дед, из былого великана превратившийся в сморщенного гнома, который каждую ночь криком, разносящимся по всей долине, зовет свою умершую жену: "Мама, мама!"
"Фонтанелла" – это роман о Большой Любви, которой страдают и которой счастливы все герои.
Это семейная сага, написанная в лучших традициях магического реализма: в ней есть первопредки и мифологическое прошлое, магические способности и прочие чудеса, включенные в семью животные, растения, машины и инструменты, семейные легенды и пророчества, великаны и карлики, красавицы и уродины, близнецы и чудаки, ритм и рифма в истории рода.
Это рассказ о халуцим, иммигрантах из России, основавших поселение в Изреэльской долине, и об их потомках вплоть до сего дня.
Пятый роман Меира Шалева, самого переводимого в России современного израильского прозаика, не разочарует его поклонников – он очень похож на другие его книги и при этом предлагает читателю свой мир, свою новую историю, свое свежее очарование и красоту.
Посмотреть полный каталог книг, вышедших в сериях "Проза еврейской жизни" и "Чейсовская коллекция", и заказать книги можно на сайте агентства "Книжники".
Об этих и других книгах, об актуальных тенденциях и вечных темах в еврейской культуре – рецензии и статьи, новости и колонки, фоторепортажи и видеоролики на сайте Booknik.ru: еврейские тексты и темы.
|